<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>잡화상: 엄마-꿈에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://blog.comjirock.com/commi/</link>
		<description>세상 사는 이야기</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 20 Mar 2011 07:49:26 -0400</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>잡화상: 엄마-꿈에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://blog.comjirock.com/attach/2/1336816056.jpg</url>
		<link>http://blog.comjirock.com/commi/</link>
		<width>190</width>
		<height>145</height>
		<description>세상 사는 이야기</description>
		</image>
		<item>
			<title>꼼지님의 댓글</title>
			<link>http://blog.comjirock.com/commi/entry/%EC%97%84%EB%A7%88-%EA%BF%88#comment364</link>
			<description>이런 글에 이런 댓글을 달아서 될 지 모르겠네만서도.

개정 맞춤법에 따르면,

몇일 --&amp;gt; 며칠

로 해야 한다네.

&#039;아침녂&#039;은.. 그냥 &#039;아침녘&#039;이어야겠고.

그리고, 오늘도 &#039;안녕&#039;하시게~</description>
			<author>(꼼지)</author>
			<guid>http://blog.comjirock.com/commi/entry/%EC%97%84%EB%A7%88-%EA%BF%88#comment364</guid>
			<comments>http://blog.comjirock.com/commi/entry/%EC%97%84%EB%A7%88-%EA%BF%88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 09:52:39 -0400</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>꼼미님의 댓글</title>
			<link>http://blog.comjirock.com/commi/entry/%EC%97%84%EB%A7%88-%EA%BF%88#comment365</link>
			<description>잘했으... 그쪽도 &#039;안녕&#039;하시게...</description>
			<author>(꼼미)</author>
			<guid>http://blog.comjirock.com/commi/entry/%EC%97%84%EB%A7%88-%EA%BF%88#comment365</guid>
			<comments>http://blog.comjirock.com/commi/entry/%EC%97%84%EB%A7%88-%EA%BF%88#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 16:22:30 -0400</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

